WCO 分类路径

  1. 23食品工业残渣、饲料
  2. 品目2303淀粉制造残渣、甜菜渣、甘蔗渣及糖、酿造、蒸馏废渣
  3. 子目230310淀粉制造及类似残渣
  4. 国家码23031010- - Of manioc (cassava) or sago

23031010

"- - Of manioc (cassava) or sago"

HS 编码 23031010(第 23 章「食品工业残渣、饲料」;品目 2303「淀粉制造残渣、甜菜渣、甘蔗渣及糖、酿造、蒸馏废渣」;子目 230310「淀粉制造及类似残渣」)在印度尼西亚税则中对应"- - Of manioc (cassava) or sago"。印度尼西亚海关对该编码商品征收MFN 进口税 5.00、增值税 (PPN) 12.00。该商品涉及 7 项进口管理规定或禁限措施,详见合规章节。目前有 19 项自贸协定优惠税率可适用于该编码。

税率清单

类别税率
MFN 进口税
Import duty (MFN)
5.00
增值税 (PPN)
VAT (PPN)
12.00

自贸协定优惠税率

19 项特惠可选 · 需原产地证明

协定 / 特惠税率
AANZFTA (ASEAN Australia New Zealand Free Trade Agreement)0%
ACFTA (ASEAN - China Free Trade Area)0%
AHKFTA (ASEAN-Hong Kong Free Trade Agreement)0%
AIFTA (ASEAN India Free Trade Agreement)0%
AJCEP (ASEAN-Japan Comprehensive Economic Partnership)0%
AKFTA (ASEAN Korea Free Trade Agreement)0%
ATIGA (ASEAN Trade in Goods Agreement)0%
IACEPA (Indonesia-Australia Comprehensive Economic Partnership Agreement)0%
ICCEPA (Indonesia-Chile Comprehensive Economic Partnership Agreement)0%
IECEPA (Indonesia-European Free Trade Association Comprehensive Economic Parthership)0%
IJEPA (Indonesia - Japan Economic Partnership Agreement)0%
IKCEPA (Indonesia-Korea Comprehensive Partnership Agreement)0%
IUAE-CEPA (Indonesia–United Arab Emirates Comprehensive Economic Partnership Agreement)0%
RCEP-ASEAN (Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement - ASEAN)0%
RCEP-Australia (Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement - Australia)0%
RCEP-China (Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement - China)0%
RCEP-Japan (Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement - Japan)0%
RCEP-Korea (Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement - Korea)0%
RCEP-New Zealand (Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement - New Zealand)0%

合规与管制

7 项进口管理规定 / 禁限 / 许可证要求

(KT.2,KT 9, SP-5 atau KT-13)

Residu Dari Pembuatan Pati Dan Residu Semacam Itu, Pulp Bit, Ampas Tebu Dan Sisa Lainnya Dari Pembuatan Gula, Endapan Dan Sisa Pembuatan Bir Atau Penyulingan, Berbentuk Pelet Maupun Tidak.

PP 14 Tahun 2002 Tentang Karantina Tumbuhan2025-04-29至今
机关:GA #04限制进口

(KT.2,KT 9, SP-5 atau KT-13)

Residu Dari Pembuatan Pati Dan Residu Semacam Itu, Pulp Bit, Ampas Tebu Dan Sisa Lainnya Dari Pembuatan Gula, Endapan Dan Sisa Pembuatan Bir Atau Penyulingan, Berbentuk Pelet Maupun Tidak.

PP 14 Tahun 2002 Tentang Karantina Tumbuhan2025-04-29至今
机关:GA #04限制进口

(KT.2,KT 9, SP-5 atau KT-13)

Residu Dari Pembuatan Pati Dan Residu Semacam Itu, Pulp Bit, Ampas Tebu Dan Sisa Lainnya Dari Pembuatan Gula, Endapan Dan Sisa Pembuatan Bir Atau Penyulingan, Berbentuk Pelet Maupun Tidak.

PP 14 Tahun 2002 Tentang Karantina Tumbuhan2025-04-29至今
机关:GA #04限制进口

(KT.2,KT 9, SP-5 atau KT-13)

Residu Dari Pembuatan Pati Dan Residu Semacam Itu, Pulp Bit, Ampas Tebu Dan Sisa Lainnya Dari Pembuatan Gula, Endapan Dan Sisa Pembuatan Bir Atau Penyulingan, Berbentuk Pelet Maupun Tidak.

PP 14 Tahun 2002 Tentang Karantina Tumbuhan2025-04-29至今
机关:GA #04限制进口

(KT.2,KT 9, SP-5 atau KT-13)

Residu Dari Pembuatan Pati Dan Residu Semacam Itu, Pulp Bit, Ampas Tebu Dan Sisa Lainnya Dari Pembuatan Gula, Endapan Dan Sisa Pembuatan Bir Atau Penyulingan, Berbentuk Pelet Maupun Tidak.

PP 14 Tahun 2002 Tentang Karantina Tumbuhan2025-04-29至今
机关:GA #04限制进口

(KT.2,KT 9, SP-5 atau KT-13)

Residu Dari Pembuatan Pati Dan Residu Semacam Itu, Pulp Bit, Ampas Tebu Dan Sisa Lainnya Dari Pembuatan Gula, Endapan Dan Sisa Pembuatan Bir Atau Penyulingan, Berbentuk Pelet Maupun Tidak.

PP 14 Tahun 2002 Tentang Karantina Tumbuhan2025-04-29至今
机关:GA #04限制进口

(KT.2,KT 9, SP-5 atau KT-13)

Residu Dari Pembuatan Pati Dan Residu Semacam Itu, Pulp Bit, Ampas Tebu Dan Sisa Lainnya Dari Pembuatan Gula, Endapan Dan Sisa Pembuatan Bir Atau Penyulingan, Berbentuk Pelet Maupun Tidak.

PP 14 Tahun 2002 Tentang Karantina Tumbuhan2025-04-29至今
机关:GA #04限制进口

同一 HS 6 位前缀 2303.10 在其他国家的税率对照

23031010 · - - Of manioc (cassava) or sago · 印度尼西亚 · Treayo · 全球关税